约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(无名小说网www.wmtxt.cc),接着再看更方便。
承认,我都是……但是为什么?因为你用你设下的暗示毒害了每一件事——如果我能确信这些是暗示而不是我的幻想;如果我能确信你是个诚实的勒索者!哦,关于我父亲过去的生活,如果你必须知道的话。”她双手紧握,“关于我的出生,其一,是否我们不必要为婊子加上好看的修饰。但是这不重要。这不会令我担心。还有更可怕的事——关于我的父亲——我不知道!也许它们不仅是暗示。但是……我认为老德瑞曼是一个勒索者……接着,昨晚,波那比告诉我来这儿——为什么,为什么?我想:好,因为晚上曼根总是看着我,而且波那比那个晚上非常的自负。但是我没有也没曾有过——请明白我的心!波那比是勒索者。我的确喜欢他;我不知道;那没可怕……”
“我们会明白的,那么,”哈德利说,“你‘暗示’了,波那比先生?”
长时间的沉默,波那比看着他的手。有时他头倾向一边,缓慢而沉重的呼吸,好像他正努力使头脑清醒,以摆脱哈德利的逼人的眼神,接着,他抬起头。
“我从没想过……”他说,“暗示。是的。是的,严格的说,我想我是的。但是不是故意的。我发誓我从没……”他注视着萝赛特,“打开天窗说亮话。也许你太敏感了……”他喘不过气来,发出嘘声,耸耸肩,“对我来说很有趣,推理游戏,对啦。我不认为这是爱打听。我发誓我没有想引起别人的注意,只将它放在心里。萝赛特,如果这是你对我唯一感兴趣的原因——认为我是一个勒索者,并且害怕我——那么我抱歉。”他再次低头看手,打开又合上,接着缓慢的朝屋子四周看,“看看这个地方吧,先生们。尤其是前屋——你们会看到的。接着你们会知道答案。大侦探,跛足的爱幻想的可怜的笨蛋。”
一瞬间哈德利犹豫不决了。
“大侦探找到任何和葛里莫博士过去有关的东西了吗?”
“没有,……如果我找到了,你认为我会告诉你吗?我们想知道我们是否能说服你。你知道在你浴室有血迹吗,葛里莫小姐说他看见昨晚那儿亮着灯?你知道皮尔·弗雷在10点半之前不久在你门外被谋杀?”
萝赛特·葛里莫尖叫,波那比也打了个激零。
“弗雷谋杀——血迹!不!哪儿?先生,你在说什么?”
“弗雷在这条街上有间屋子。我们认为当他死时他正要来这儿。无论如何,他在街上在这外面被杀死葛里莫博士的同一个人射杀了。你能证明你是谁,波那比先生?你能证明,例如,你不是葛里莫博士和弗