约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(无名小说网www.wmtxt.cc),接着再看更方便。
,竟恶言恶语地骂出声来。
在这个世界上,他只有一个仇敌。所谓仇敌,也只不过是事出偶然,在学术上结了怨。对方也姓康白尔,好象在哈本顿女子大学工作。阿伦既没和他见过面,也不知他是什么人物。他们是同姓,阿伦在心里祈祷可别和自己有什么亲缘关系,相信他不会是自己的亲戚。阿伦很讨厌他,简直到了深恶痛绝的程度。
他俩的争吵已持续了三个多月。阿伦是个性情温和、心地善良的人,也是个正直的学者,他决不会成心寻衅闹事,制造事端。他常在《星期日报》上发表一些评介历史书籍的文章。一天,《星期日报》社给他送来新出版的《查尔斯二世的晚年》一书,作者是学者K·I·康白尔。
阿伦读完这本书,马上在报纸上发表了书评,并在末尾加上了如下一段,竟成了他们笔墨之战的导火线:
我并不认为K·I·康白尔的这本书有什么特别的新发现,而且其中还有个小小的错误。书中说,查尔斯二世的情人库里蒲伦多公爵夫人是一位“娇小的金发女郎”。我不禁要问,K·I·康白尔先生这样描写的依据是什么?
文发表一周之后,K·I·康白尔回敬的文章也见了报:
“阿伦·康白尔教授身为历史学者,难道连大英博物馆也没参观过吗?那里就陈列着库里蒲伦多“娇小金发”的肖像。
读了这篇回敬的文章,阿伦又立即写了反驳的文章:
奉告K·I·康白尔,与其去大英博物馆,还不如去国立美术馆参观更为有益。在国立美术馆里陈列着“妖饶黑发女子库里蒲伦多公爵夫人的肖像。这位公爵夫人是个妖烧无比的美人,也是一个“刁钻的泼妇”。
阿伦蛮以为他的反驳文章一发表,对方就会败阵认输,不料对方却不肯善罢甘休,又在报上登了文章:
阿伦·康白尔教授有什么证据说公爵夫人是个“刁钻的泼妇”?公爵夫人只不过有点女强人的味道,而阿伦却恶言中伤,说她是“刁钻的泼妇”,这是由于他不了解女性的心理所致。康白尔教授恐怕是没有结过婚吧,所以才如此怯于女性。
这种不怀好意的攻击,终于激起了生性善良的阿伦的满腔怒火。若是有关历史知识的争论,不管被抨击得如何体无完肤,他也不会生气,而被人骂为怯于女性,实在是大伤了男于的面子,在大学里会引起学生们的嘲笑,成为全校的笑柄。
《星期日报》的读者们饶有兴趣地读着他俩一来一往的争论。在他们看来,两位名声赫赫的历