约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(无名小说网www.wmtxt.cc),接着再看更方便。
”
“那么说,就是安格斯老人临睡之前,首先关了灯,然后摸黑走到窗前,在他想摘取这个黑幕时,由于窗户没有锁上,又没有栏杆,而且窗台离地板又很低,所以在他趔趄身子的一刹那间,便从窗口坠落下去了……”
阿伦正叙说着自己的感想,保险公司的查普曼调查员笑着打断了他的话:“不,他不是死于事故。请看看这墙壁有多厚。这是座古塔,所以墙壁足有一米厚,因此,纵然窗台没有扶手,倘若不是喝得酩酊大醉、脚下没有根的话,是不会坠落下去的。解剖的结果证明,安格斯老人死前连一滴酒也没喝过。”
“如此看来,确实不是死于事故。”
“我为什么断定他是自杀!原由就在于安格斯老人有关窗就寝的习惯。他之所以深夜要摘下黑幕,只能理解成他想知道天是否亮了。”
“那天晚上,他是关了窗、上了锁的,这已由埃鲁斯帕特夫人和女佣证实了。而且,事后警察检验时,窗户上也只有安格斯老人的指纹。由此可见,十点过后,他是换上睡衣、摘下黑幕,跟往常一样上床就寝了。尔后,到了午夜一点左右,他又起来,打开窗户跳塔自杀了。时至今日,我们只能这么推想。”查普曼调查员用自信的口气讲完这席话后,便挟起公文包迅速地离开了。
“喂,等一等,那个装狗的箱子如何解释?”听到柯林的呼喊,查普曼收住脚步,皱皱眉头说:“又是提那只装狗的箱子,它不是跟事件没有关系吗?”
柯林大夫一听,不由得火冒三丈,立即从床下拖出那只箱子。
这是一只与大号装衣箱差不多大小的茶色长方形箱子,箱盖上有两个金属纽扣。为了通气,不至于把动物闷死,箱子的一端是用金属网制成的。
阿伦看到这个箱子,联想到塔里可怕的气氛,脑子里突然浮现出一幅可怕的景象。
“安格斯老人会不会是出于恐惧的心理跳窗身亡的呢?”
阿伦的话音一落,邓肯律师追问道:“出于恐惧的心理,这是什么意思?”
“我对阿莱克·霍布斯此人一无所知,据大家介绍,此人是个心肠歹毒的人。说不定他把大毒蛇或毒蜘蛛装进箱子里,然后避开安格斯老人的耳目,偷偷把箱子放到床底下。到了深夜,毒蛇或毒蜘蛛爬出衣箱,使他惊恐万状……”
“哼……这虽然是个离奇的想法,可也说不定确实如此!那么,毒蛇和毒蜘蛛总还在这个屋里吧,这可真叫人心里难受。”柯林大夫一边说,一边惊慌地向床下看。