第9章 颜氏家训4 (第3/7页)
佚名提示您:看后求收藏(无名小说网www.wmtxt.cc),接着再看更方便。
,及
贤达姓名,不敢秽用也。
吾家巫觋祷请,绝于言议;符书章醮亦无祈
焉,并汝曹所见也。勿为妖妄之费。
[注释]
①风化:风尚的教化。
②施:延伸、延续。
③陵:欺侮、侮辱。
④摄:同“慑”,使……畏惧。
⑤竖子:未成年的孩童。见(xiàn):同“现”。
⑥中:恰当、合适。
⑦措:安放。
⑧孙:同“逊”。
⑨固:鄙陋。
穑:收获谷物。
善
:通“膳”,饮食、伙食。
埘(shí):在墙上凿的鸡窝。
以足:已足。
中书舍人:官名。原称中书省通事舍人,为中书省属
官,掌管传宣诏命。
货:收买,贿赂。
名士:指以学术文章诗词出名的人士。
饣襄馈:馈赠的食物。“饣襄”同“饷”。
乡党:周制以一万二千五百户为乡,以五百户为党。
蠹(dù):蛀虫。
霖雨:连绵大雨。
寄人宅:“以宅寄人”,把房子借给别人居住。
徹:通“撤”。
顰蹙(píncù):紧皱眉头。
躬自:亲自、亲身。
领军:官名。
家童:即家僮。“童”与“僮”同。
奥博:深奥,广博。这里指积蓄丰厚。
瓯(ōu):盅盆一类的器皿。
脔(luán):切成小片的肉。
俛仰:俛(fǔ)同“俯”,俛仰即“俯仰”。
中馈:指家中供膳诸事。
干蛊(gǔ):语出《易·蛊》:“干父之蛊。”指儿子担任父亲
所不能担任的事务。这里主持家政大事。
君子:妇女对丈夫的称谓。
牝鸡晨鸣:牝鸡指母鸡。牝鸡晨鸣:指牝鸡司晨,古时
用来贬喻女性掌权。
婚姻之家:联姻亲家,儿女亲家。
信命赠遗:派使者传送命令和书信,赠送礼物。
持门户:掌管家政内务。门户:家庭。
南间:南方的地区。贫素:贫穷,朴素。