佚名提示您:看后求收藏(无名小说网www.wmtxt.cc),接着再看更方便。
告诉人们,那就没有多大意义了。
春夜
王安石
金炉香烬①漏声②残,
剪剪③轻风阵阵寒。
春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。
【注释】
①金炉香烬:古人称铜为金,此处指铜香炉。古时富
贵人家烧檀香以避秽,香烬,指炉内的香已烧完了。
②漏:古代无钟表,用来计算时间的工具叫漏。以壶
盛水,使水滴于有刻度的器中,看器中盛水的情况来计时。
③剪剪:轻浅寒冷的样子。
【解说】
王安石,字介甫(有人呼之为"拗相公",黄山谷称之为
“半山老人"),宋代临川人,神宗时宰相,主张推行"新
法"。列宁曾评价他是十一世纪中国的政治家。他的诗雄健
精辟,较真实深刻地反映了当时的人民疾苦和社会问题。
《春夜》诗刻画了一位忧国忧民的志士的形象。”香
烬","漏残",夜已深了,应就寝了;夜风阵阵,令人感
到寒意,更应入睡了,可是不能入睡呀!因为春色恼人啊!
春色为什么恼人?因为"月移花影上栏杆"了啊。
赵宋王朝到神宗时,外受北方辽、金的威胁,内**贫
国弊,社会矛盾日益激化。神宗信任王安石变法图强,但因
伤害了当时的大官僚、大地主的利益,"新法"与保守势力
之间斗争激烈而且保守势力日渐抬头,好象"月移花影上栏
杆"。所以诗人深夜还不能入眠:国家大事没处理好,不敢
休息啊。
全诗以第三句为关键,"眠不得"三字写出诗人内心的
苦闷。这苦闷不是个人的得失;这苦闷压力很大,无法排
解,漏残、风寒二句烘托孤寂冷峻的气氛。这样
的环境,这
样的春色,诗人发出了"恼人"的呼声,"眠不得"的叹息。
正象屈原"长太息以掩涕兮,哀民生之多艰",一副忧
国忧民
的愁苦心情跃然纸上,末句再推进一层,不仅"漏残"、
“风寒",而且阴影重重,形势逼人,更加突出了诗人痛苦
而又无可奈河的心境。
早春呈水部张十八员外①