第48章 左传 桓公元年十八年2 (第2/10页)
佚名提示您:看后求收藏(无名小说网www.wmtxt.cc),接着再看更方便。
于邓,邓人弗受。
夏,楚使鬥廉帅师及巴师围鄾。邓养甥、聃甥帅师救鄾。三逐巴师,不克。鬥廉衡陈其师于巴师之中,以战,而北。邓人逐之,背巴师而夹攻之。邓师大败,鄾人宵溃。
秋,虢仲、芮伯、梁伯、荀侯、贾伯伐曲沃。
冬,曹大子来朝,宾之以上卿,礼也。享曹大子,初献,乐奏而叹。施父曰:“曹大子其有忧乎?非叹所也。”
【译文】
九年春天,纪国的纪姜出嫁到京师。凡是诸侯的女儿出嫁,只有出嫁做王后的婚事才有记载。
巴子派遣特使韩服向楚国报告,请求楚国帮助巴国跟邓国建立友好关系。楚王派楚大夫道朔带领巴国使者到邓国访问。邓国南疆的鄾人抢劫他们,抢走了财礼,杀了道朔和巴国使者。楚王派章责备邓国,邓国却不肯认错。
夏天,楚国派遣楚大夫鬥廉率领楚军和巴军围攻鄾人,这时邓大夫养甥、聃甥带领军队救援鄾人,邓军三次向巴军进击,都未能取胜。斗廉摆成横阵排列在巴军中间与邓军作战,交战时假装战败逃走。邓追击楚军,巴军处于他们的背后。楚、巴两军对邓军展开夹攻,邓军大败,鄾人也在晚上溃散了。
秋季,虢仲、芮伯、梁伯、荀侯、贾伯共同出兵攻打曲沃。
冬季,曹太子来鲁国朝见,以上卿之礼进行招待,这是合乎礼制的。设宴招待曹太子,开始献酒,接着奏乐,曹太子不禁叹气。鲁大夫施父说:“曹太子恐怕会有什么愁人的事吧?可这里不是叹气的地方。”
桓公十年
【原文】
十年春,曹桓公卒。虢仲谮其大夫詹父于王。詹父有辞,以王师伐虢。夏,虢公出奔虞。
秋,秦人纳芮伯万于芮。
初,虞叔有玉,虞公求旃。弗献。既而悔之。曰:“周谚有之:‘匹夫无罪,怀璧其罪。’吾焉用此,其以贾害也?”乃献之。又求其宝剑。叔曰:“是无厌也。无厌,将及我。”遂伐虞公,故虞公出奔共池。
冬,齐、卫、郑来战于郎,我有辞也。初,北戎病齐,诸侯救之。郑公子忽有功焉。齐人饩诸侯,使鲁次之。鲁以周班后郑。郑人怒,请师于齐。齐人以卫师助之。故不称侵伐。先书齐、卫,王爵也。
【译文】
十年春季,曹桓公去世。虢仲在周王面前诬陷大夫詹父。詹父有理,于是带领周王的军队攻打虢国。夏季,虢公逃到虞国。
秋天,秦人把芮伯万送回芮国。