约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(无名小说网www.wmtxt.cc),接着再看更方便。
“这具尸体大概是阿勒克·霍布斯的吧?”阿伦转到摇摆着的尸体的正面,战战兢兢地看着死者的面部说。
“长相挺象他。有一个星期没刮胡子了,可见他落魄到了何种程度。你看哪!”菲尔博士指着床上的衣箱说。这只箱子里装满了脏衣服,箱子外面写着A、H两个字母。(这正是阿勒克·霍布斯名字的英文字头——棒槌学堂注)
菲尔博士来到房子外面,向在外面等侯的凯瑟琳说:“请你到什么地方借个电话,通知警察,霍布斯在这里吊死了。”
凯瑟琳点了点头便走了。她踏着河底的石头过了河,向村子奔去。
菲尔博士又回到了屋里。这是一间四米见方的正方形房子。墙壁很厚,有一个原始型的壁炉,地板是石头拼成的,室内的设备极其简陋,只有一张粗笨的床,一张桌子和一把椅子以及一个摆着一些破旧书的书架。房间里连电灯也没有。
那只狗蹲在尸体的下面狂叫不停。当菲尔博士触摸尸体的胸部和手时,狗“忽”地蹲出来,摆出一副要与菲尔博士拼命的架势,但它只嚎叫了几声就又安静下来。
“尸体还没有完全发硬,大概是早晨二、三点钟死去的!”
“他真是自杀的吗?”
对阿伦提出的这个问题,菲尔博士并不做认真的答复。他拿起桌子上的煤油灯查看了起来:“油已经没有了,是燃尽的吧!”博士又用指头捅了捅金属网。金属网钉在窗户的内例,要从外面卸下来是不可能的,这间房子只有这一个窗户。
“嗨,真可恶,这是上吊自杀的,也只能认为是自杀。因为酒坛子正适宜上吊时当脚蹬,高度也正合适。此外,窗户上钉着金属网,门也反锁着,外边不可能有人进得来,这完全是个密室。加之房门上没有钥匙孔,门与门框、地板贴得很紧,完全严实合缝,没有一点空隙,不可能通过门搞小动作扭动门栓。再说烟筒也很细,人显然通不过去,所以说,霍布斯说不定……嘿,那是什么?”
菲尔博士用手指向壁炉旁边的书架,只见书架最上一格上有一架打字机,打字机里夹着一张纸,上面写着:
“发现这张条子的警官先生:
杀害安格斯和柯林·康白尔的是我。他们把我当成到处招摇撞骗的人,所以我要杀掉他们,真是活该!”
“啊,留下一份很正规的遗书。这可是一个地地道道的、完整的自杀案!”菲尔博士难过地念着。
“菲尔博士,照这么说,你以前的推理就是错误的