7 说法不同 (第3/7页)
约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(无名小说网www.wmtxt.cc),接着再看更方便。
急,巡官。等等!”他以有些非专业的语调建议,“ 我保证告诉你诡计在哪里。我保证指出破绽。但我不保证告诉你他拿起什么,而且我承认我不知道。”
“但你不能描述它吗?”
“多少可以描述一下。”教授显得相当不高兴,“它有些像钢笔,但较窄、小得多;颜色是深蓝色,我想。我记得马库斯好不容易才拿起它。”
“是的,先生,但那物品看来像什么?”
“我不知道。我猜不透。它——等等!”英格拉姆的手紧抓椅子扶手,他激动得像要跳起来,喜悦的浪潮淹没他的脸,他大呼一声“呼哈”,瞪着大家,“我有答案了,”他接着说,“我现在知道那是什么。”
“什么,先生?”
“那是个吹箭筒。”
“什么?”
“我想没错,”教授告诉他们,彷佛他克服了某大障碍,“大学的自然历史博物馆里有一些吹箭筒。它们不到三寸长、木制、镀银、黑色、尖端锐利。南美人或马来人或婆罗洲人使用;我的地理概念向来混乱。”
艾略特看着玛乔莉:“你的舅父有吹箭筒在家里吗,威尔斯小姐?”
“没有,当然没有。至少,就我所知没有。”
克罗少校饶富兴味地介入:“你指的是,”他对英格拉姆教授说,“一支毒箭?”
“不,不,不,不一定。我只是要指出,猜想经过想像力渲染后,往往离事实十万八千哩远。马上我们会有某人记起他看见箭上的毒,然后我们会被弄糊涂了。镇定一点!” 英格拉姆说。他深呼吸,作了个伸展姿势,“我只是说我看见看来像吹箭筒的物品。明白吗?继续问问题吧。”
乔治·哈丁点头:“是的,”他同意——当哈丁看教授一下时,艾略特在他脸上捕捉到一种古怪的神情 。那神情瞬间消失,艾略特无法解释它,“我们似乎进展有限。问问题吧。”
艾略特踌躇。新说法使他不安,他想反击。但他不想躁进,他瞥了问题表一眼,“下一个问题想必是关于全身包住的那人从落地窗进入。当时是几点钟?”
“午夜十二点钟。”玛乔莉马上说。
“大约午夜十二点钟,”乔治·哈丁承认。
“说得精确一点,”英格拉姆教授合掌说,“应该是午夜十一点五十九分。”
此时他略微踌躇,而艾略特也问了一个似乎是他预期的问题。
“是的,先生。但我有个问题。你是从你的表知道时间